2020.05.25. ének 3.a
Kedves Gyerekek!
A mai órán Angliába „utazunk” és megismerkedünk egy igen
népszerű angol népdallal.
A címe: A részeg
tengerész
Sokan már ismerhetitek akár óvodából vagy az előző évekből
is ezt a dalt.
A vicces cím egy 6 versszakos dalt rejt, megtalálod a
tankönyved 127.oldalán.
(Mathia Károly fordította magyar nyelvre.)
Feladatok:
1.
Szolmizáljátok el írásban a szokott módon a dalt!
Ahol kétfelé ágazik a hangok szára, ott a
felfelé húzott szárral rendelkező hangokat kell szolmizálni.
Segítség hozzá:
kezdőhang: mi
legmélyebb hang: lá, (1.vonal alatt)
legmagasabb hang: lá (4.vonalon)
Küldjétek el az emailcímemre a kész munkát!
Határidő: 05.27. szerda
2.
Tanuljátok meg a dalt szöveggel az alábbi videó
segítségével:
(Az első két sor mindig szólóének, a második két sort pedig
kórus énekeli a felvételen és a tankönyvben is így van. Ti tudjátok mind a 4
sort.)
3.
Hallgassátok meg angol nyelven is a népdalt:
4.
És egy kis „lisztes” kapcsolódás a dalhoz:
Liszt Ferenc: Die Loreley (ejtése: Di Lorelej)
Liszt Ferenc dalát Henrich Heine német
költő balladájára írta. Loreley-tündér a Rajna folyó egy szikláján ül.
Szépségével és énekével elbűvöli a hajósokat, mint egykoron a szirének a görögöket. Azok bámulatukban
elvesztik a fejüket, s a folyó veszélyes örvényei elsodorják őket.
Szómagyarázat:
Szirének:
görög mitológiából származó, bűvös hangú, asszonyfejű, de madárszárnyakkal és
karmokkal rendelkező tengeri nimfák. Varázslatos hangjukkal és bölcs
mindentudással elcsábítják a tengerészeket, majd megölik őket.
Hallgassátok meg Liszt Ferenc: Die Loreley a művét zongorára írt
változatban! A videón a kotta is látható:
Köszönöm a munkátokat!
Szeretettel:
Orsi néni
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése