2020.05.11. ének 3.a
Kedves Gyerekek!
A mai órán egy francia népdalt fogunk tanulni, címe:
Táncolunk, diridon
(Wöres Sándor fordítása)
A dalt megtaláljátok a Tk.: 125.oldalán, a lap alján.
Vigyázzatok, a dal „az ismétlés” után a második sorban ér
véget, ahol a fine kifejezés
található!
Feladatok:
1.
A dal legyen szolmizálva írásban!
Emailben nem kell addig elküldeni, amíg a
többi nincs készen: a 124.oldalon levő dalok is legyenek készen (2db) illetve a
125.oldalon található másik dal is. Ez összesen 4 dal, ha készen vagytok a
szolmizálásokkal, akkor kell elküldeni mind a négyet lefotózva az emailcímemre!
Akik már elküldték, azoknak köszönöm
szépen!
Határidő: 05.15. péntek
2.
Olvassátok el az avignoni híddal kapcsolatos
információkat:
A Pont d’Avignon, azaz az avignoni híd egyike Franciaország
legismertebb hídjainak. Dél-Franciaországban található, a Rhône folyót ívelné
át. Valójában csak egy fél híd, mert annyiszor vitte el az áradat, hogy a 17.
században – miután egy áradás elsodorta a nagyobbik részét, de a városhoz
közelebb eső fele megmaradt – már nem építették újra.
A híd szerkezetét Saint Bénézet tervezte, egy helyi
pásztorfiú, akinek a legenda szerint megparancsolták angyalok, hogy építsen egy
hidat a folyón keresztül. Bár őt először kigúnyolták, drámaian bizonyította az
isteni sugallatát azáltal, hogy csodálatosan megépítette a hidat. Munkájában
befolyásos és gazdag támogatókat segítették. A halála után saját hídján
temették el egy kicsi kápolnában, a négy, még létező ív egyikénél.
3.
Olvassátok el a francia dal
keletkezéstörténetét:
A dalt a 16. században alkotta Pierre Certon zeneszerző. A
modern verzió a 19. században született meg, Adolphe Adam 1853-i szerkesztése
során. A dal eredeti címe nem Az avignoni hídon, hanem Az avignoni
híd alatt. Ennek oka, hogy a középkorban
a táncos mulatságok színhelye a híd alatti partszakasz lehetett csak, a hídon
magán tilos volt táncolni.
4.
A dalt kérlek tanuljátok meg szöveggel énekelni
az alábbi videó segítségével:
Felelés lesz belőle hamarosan!
Köszönöm a munkátokat!
Szeretettel:
Orsi néni
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése